查电话号码
登录 注册

طبقات المجتمع造句

造句与例句手机版
  • جميعهم طبقات محمية "طبقات تعني طبقات المجتمع يعني ناس أغنياء"
    他们都是受保护群体
  • إنه يجمع شمل أناس من شتى طبقات المجتمع
    它让各行各业的朋友聚到一起
  • فكل طبقات المجتمع تشارك في معالجة المسألة.
    社会各阶层都参与应对这个问题。
  • ففي ميانمار، تستنكر جميع طبقات المجتمع أي عنف ضد الأطفال.
    在缅甸,所有社会阶层均表示厌恶暴力侵害儿童。
  • سيأتي الناس من شتى طبقات المجتمع فقط لكي يتذوقوا بعض طعامنا
    她[当带]然会 全世界的人都会赶来 只为了尝尝我们的美食
  • وسنعزز الموارد العالمية ونشرك جميع طبقات المجتمع في تحقيق تحول فعال.
    我们将利用全球资源,并使社会各阶层参与,以实现有效的变革。
  • ويتكرر هذا اﻷمر في أفقر طبقات المجتمع أكثر مما هو في الفئات ذات الدخل العالي.
    这种现象在最贫困的社会阶层较多,在高收入层次中则较少。
  • وهي تستعرض صوراً من مناضلة طبقات المجتمع والتلاعب بالجينات أريدكم أن تكتبوا ورقة تستعرض هذه المشاكل
    它探讨的主题是阶级斗争 和遗传操纵 我要你们写一篇文章探讨这些问题
  • وركز المؤتمر على كيفية احتياج جميع طبقات المجتمع إلى أطفال روسيا الذين شُخّصوا كمعوقين عقليا.
    圆桌会议着重讨论社会的不同阶层如何需要已被诊断为弱智的俄国儿童。
  • ٣٥٣- وثمة مبدأ غالب في ميدان الثقافة الروحية سيكون تمتع مختلف طبقات المجتمع باﻹنجازات الثقافية وفقاً ﻻحتياجاتها.
    精神文化领域的一重要原则,是社会各阶层根据其需求享受文化成果。
  • في العديد من الحالات، ينتمي الأطفال العاملون إلى أشد طبقات المجتمع معاناة من التمييز من حيث الأصل العرقي والثقافة.
    在许多情况下,童工属于在种族和文化方面最受歧视的社会阶层。
  • وأضاف أن الشرطة جمعت قاعدة بيانات لحوادث العنف المنزلي تشمل جميع طبقات المجتمع وفئات الأعمار في هولندا.
    警方已经建立了一个家庭暴力事件数据库,该数据库涵盖荷兰所有社会阶层和年龄组。
  • ومن المتوقع أن تكفل هذه السياسات إعادة الإدماج الدائمة لمختلف طبقات المجتمع البوروندي، بما في ذلك العائدون وغيرهم من الفئات المستضعفة.
    这些政策可确保布隆迪社会各阶层、包括回返者和其他弱势群体的长期融合。
  • فالمشاركة الكاملة والفعالة للمرأة على أساس المساواة في جميع طبقات المجتمع هي مساهمة ضرورية في بلوغ هذا الهدف.
    妇女在平等的基础上充分有效地参与社会的所有领域,是促进这项目标所必不可少的。
  • وكانت الفئات المستهدفة تتمثل في النساء أو الرجال المهتمين،من جميع طبقات المجتمع وفئاته العمرية والجنسية والدينية والثقافية وهوية الجنس.
    中心的目标群是妇女和有兴趣的男性,包含各个社会阶层、年龄、种族、宗教、文化和性别。
  • وحرصوا أيضا على مراعاة المبادئ الأساسية والمبادئ الأساسية المفصلة التي أرساها المؤتمر الوطني والتي تعبر عن آراء السكان من شتى طبقات المجتمع في ميانمار.
    他们还遵循了国民大会制定的反映缅甸不同阶层人民意见的基本原则和基本细则。
  • وحرصوا أيضاً على مراعاة المبادئ الأساسية والمبادئ الأساسية المفصلة التي أرساها المؤتمر الوطني والتي تعبر عن آراء السكان من مختلف طبقات المجتمع في ميانمار.
    他们还遵循了国民大会制定的反映缅甸不同阶层人民意见的基本原则和基本细则。
  • ومن المتوقع أن تُسهم هذه التدابير بصورة عملية في إعادة الإدماج الدائم لمختلف طبقات المجتمع البوروندي، بما في ذلك العائدون وغيرهم من الفئات المستضعفة.
    这些措施可切实有助于布隆迪社会各阶层、包括回返者和其他弱势群体的长期融合。
  • ومن شأن مثل هذا التنويع أن يضمن زيادة عدد المواطنين من مختلف طبقات المجتمع المدركين لتغير المناخ والمشاركين في أنشطة التخفيف منه.
    如此多样化的运用将保证更多来自社会各阶层的公民了解并参与到缓解气候变化的工作中。
  • 11- وأكد المشاركون ضرورة ضمان إدماج التثقيف في مجال حقوق الإنسان لا في النظام المدرسي فحسب بل في جميع طبقات المجتمع أيضاً.
    与会者强调必须确保不仅仅是将人权教育纳入学校系统,社会各个阶层都应当将其纳入主流。
  • 更多造句:  1  2  3

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用طبقات المجتمع造句,用طبقات المجتمع造句,用طبقات المجتمع造句和طبقات المجتمع的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。